Compare Versions
And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith Jehovah, Hast thou killed and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith Jehovah, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.
Tell him, ‘This is what the LORD says: Have you murdered and also taken possession? ’ Then tell him, ‘This is what the LORD says: In the place where the dogs licked up Naboth’s blood, the dogs will also lick up your blood! ’ ”
And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.
And you shall speak to him, saying, ‘This is what the LORD says: “Have you murdered and also taken possession?”’ And you shall speak to him, saying, ‘The LORD says this: “In the place where the dogs licked up the blood of Naboth, the dogs will lick up your blood, yours as well.”’”
Say to him, ‘This is what the LORD says: Have you not murdered a man and seized his property?’ Then say to him, ‘This is what the LORD says: In the place where dogs licked up Naboth’s blood, dogs will lick up your blood—yes, yours!’”
You shall speak to him, saying, ‘Thus says the LORD: “Have you murdered and also taken possession?” ’ And you shall speak to him, saying, ‘Thus says the LORD: “In the place where dogs licked the blood of Naboth, dogs shall lick your blood, even yours.” ’ ”
Give him this message: ‘This is what the LORD says: Wasn’t it enough that you killed Naboth? Must you rob him, too? Because you have done this, dogs will lick your blood at the very place where they licked the blood of Naboth!’”
You shall speak to him, saying, ‘Yahweh says, “Have you killed and also taken possession?”’ You shall speak to him, saying, ‘Yahweh says, “In the place where dogs licked the blood of Naboth, dogs will lick your blood, even yours.”’”